神的名在外邦人中,因你们受了亵渎,正如经上所记的。
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
你若是行律法的割礼固然于你有益。若是犯律法的,你的割礼就算不得割礼。
For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
然而那本来未受割礼的,若能全守律法,岂不是要审判你这有仪文和割礼竟犯律法的人吗。
And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?
因为外面作犹太人的,不是真犹太人,外面肉身的割礼,也不是真割礼。
For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:
惟有里面作的,才是真犹太人。真割礼也是心里的,在乎灵,不在乎仪文。这人的称赞不是从人来的,乃是从神来的。
But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
耶和华的话临到我说,
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
你去向耶路撒冷人的耳中喊叫说,耶和华如此说,你幼年的恩爱,婚姻的爱情,你怎样在旷野,在未曾耕种之地跟随我,我都记得。
Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.
那时以色列归耶和华为圣,作为土产初熟的果子。凡吞吃它的必算为有罪,灾祸必临到他们。这是耶和华说的。
Israel was holiness unto the LORD, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD.
耶和华如此说,你们的列祖见我有什么不义,竟远离我,随从虚无的神,自己成为虚妄的呢。
Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
他们也不说,那领我们从埃及地上来,引导我们经过旷野,沙漠有深坑之地,和乾旱死荫,无人经过,无人居住之地的耶和华在哪里呢。
Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?